Jak používat "jsi stále" ve větách:

On mu řekl: ‚Synu, ty jsi stále se mnou a všecko, co mám, je tvé.
31 А той му каза: Синко, ти си винаги с мен и всичко мое е твое.
Jsem rád, že jsi stále naživu.
Радвам се, че още си жива.
Asi jsi stále ještě trochu zmatený z toho prožitku s únosem.
Сигурно още си объркан от преживяното като заложник.
Vždy se mnou soupeříš, a soudě podle dneška, jsi stále lepší než já.
Винаги се състезаваше с мен, и ако съдя по тази вечер продължаваш да го правиш.
Pokud jsi stále ateistka, doporučuji ti to teď přehodnotit.
Ако все още си атеистка, това е моментът да размислиш.
Je tu problém, běžíš nahý dolů po ulici a jsi stále panic...
Не знам. Има нещо в това да тичаш гол по улицата докато още си девствен...
No a proto jsi stále úředník.
Ето, затова си все още чиновник.
Je mi líto, že jsi stále sám a to i na Valentýna.
Не искам да си сам на Св. Валентин.
Jediný důvod, proč jsi stále naživu, Same Winchestere... je, že jsi byl zatím užitečný.
Жив си само защото си ни полезен, Сам Уинчестър.
Bio-senzorová matrice indikuje, že jsi stále unavený z našeho předchozího úkolu.
Био-сензорите показват, че си уморен след последната ни задача.
Protože jsi stále ženat s ruskou striptérkou.
Защото все още си женен за руската стрийптизьорка.
Ať se stalo cokoliv, jsi stále moje matka.
Каквото и да се е случило, ти си моя майка.
Tak jak to, že jsi stále tady?
И как така още си тук?
Ale prarodiče umírají a ty jsi stále naživu, zatímco
На бабите им е писано да умрат, а и ти си още жива.
Ten tučňák tě chce stále do svého týmu, a navzdory všemu jsi stále můj nej kámoš.
Дебелият още те иска в отбора. И, въпреки всичко, ти си най-добрият ми приятел.
Chci ti tím naznačit, že jsi stále vepředu.
И аз ти казвам че си все още назад.
Ale jednoho dne si uvědomíš, že slepé dívky vědí, že jsi tu, že dýcháš, že jsi stále naživu.
Но един ден откриваш, че слепи момичета усещат присъствието ти, че дишаш, че си още жив.
Tedy pokud by věděli, že jsi stále naživu.
И ако все пак знаеха, че си все още жив.
Úplněk nastal a pominul a ty jsi stále zůstal vlkodlakem.
Пълнолунието отмина, но ти си остана вълк.
Jsi stále naštvaná kvůli tomu Londýnu?
Още ли си ядосана за Лондон?
Možná žijeme odděleně, ale jsi stále její otec.
Виж, може да сме разделени, но ти все още си им баща.
Jen to, že jsi stále naživu, je, no víš, na titulní stránku novin.
Просто това, че си жива, е, знаеш, новина.
To ti poskytne čas překročit hřeben a napadnout jeho zbývající síly, zatímco oni budou věřit, že jsi stále za městskými zdmi.
Ще имаш време да превалиш билото и ще нападнеш останала войска, докато мислят, че си в града.
Hale, vím, že jsi stále uvnitř a bojuješ s tou věcí.
Хал, знам, че все още си там.
Věřím, že jsi stále ještě chlapec a Shing Yuing je hodně daleko.
Вярвам, че си просто момче. И че Шинг Юн е още далеч.
Jen mě překvapuje, že jsi stále naživu.
Често, учудена съм, че си още жив.
Musel jsi tohle dělat už aspoň tucetkrát, a stejně jsi stále nervózní.
Сигурно е трудно да преброиш всичките тези удари. е, малко е изнервящо.
Tvůj problém byl, že jsi stále hledala jinou verzi mateřství.
Вината ти беше, че винаги търсеше друг вид майчина грижа.
Jsi stále naživu... protože já ti to dovoluji.
Все още си жива... защото аз ти позволявам.
Pořád si to procházím v hlavě, snažím se přijít na to, jak to že jsi stále na živu.
Премислям го отново и отново, и не мога да разбера как си още жива.
Byl jsi slabý už předtím, ale jsi stále slabší.
Преди беше слаб, а сега си дори по-слаб.
Máš černé kámoše, ale když jdeš do práce, jsi stále běloch.
Движиш се сред черни, ама на работа пак си бял.
Jediný důvod, proč jsi stále naživu.
Единствената причина все още да си жива.
Myslím, najednou jsem byla tahle nová osoba a... ty jsi stále žil v našem starém světě.
Имам предвид, внезапно станах този различен човек, и.... все още живееше в нашия свят.
Jsi stále naživu jen proto, že jsi po něm šel.
Жив си само защото си го последвал.
Do mojí oficiální rezignace zbývá pár hodin a ty jsi stále nesouhlasila s tím, že mě omilostníš.
Само няколко часа ни делят от официалната ми оставка, а още не си се съгласила да ме помилваш.
1.5647349357605s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?